Vielen dank für die schöne wünsche

  • Deine guten Wünsche sind wie ein kleiner Sonnenschein in meinem Leben
  • Es ist so schön zu wissen, dass du an mich denkst
  • Many translated example sentences containing "vielen Dank für die guten Wünsche" – English-German dictionary and search engine for English translations.
  • Es tut gut, solche schönen Gedanken von dir zu erhalten
  • Viele übersetzte Beispielsätze mit "vielen Dank für die guten Wünsche" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen.
  • Ich fühle mich durch deine Wünsche bestärkt und inspiriert
  • Ich schätze deine Freundschaft und deine aufrichtigen Wünsche sehr
  • Besser als ein simples Vielen Dank für die Blumen wären z. B.: Vielen Dank für die Lilien, sie duften noch immer oder Vielen Dank für den schönen Sommerstrauß. Im Geschäftsleben sind Dankschreiben nicht sehr häufig, aber dafür umso wirkungsvoller.
  • Ich habe mich riesig über deine herzlichen Wünsche gefreut
  • Deine positiven Gedanken sind gerade jetzt besonders wertvoll für mich
  • Die besten Wünsche an Gerard und nochmals vielen Dank für einen tollen Besuch. Best wishes to Gerard and thanks again for a great visit. Burkhard, ich danke dir für die Insights und wünsche dir weiterhin viel Erfolg bei Twitch. Burkhard, thank you for the insights and I wish you great success with all your plans.
  • Deine Nachricht hat meinen Tag heller gemacht, vielen Dank dafür
  • Hello, I was wondering which form is correct: Vielen Dank für Ihre schöne Wünsche or Vielen Dank für Ihre schönen Wünsche? Thank you on advance for help!.
  • Deine Worte hallen in mir nach und machen mich glücklich
  • Many translated example sentences containing "vielen Dank für ihre guten Wünsche" – English-German dictionary and search engine for English translations.
  • Ich werde deine schönen Worte in Ehren halten, danke dir
  • Many translated example sentences containing "vielen vielen Dank für die guten Wünsche" – English-German dictionary and search engine for English translations.